Evolving Linguistic Replicators: Major Transitions and Grammaticalisation

ResearchBlogging.orgJust before Christmas I found myself in the pub speaking to Sean about his work on bilingualism, major transitions and the contrast between language change and the cultural evolution of language. Now, other than revealing that our social time is spent discussing our university work, the conversation brought up a distinction not often made: whilst language change is part of language evolution, the latter is also what we consider to be a major transition. As you evolutionary biologists will know, this concept is perhaps best examined and almost certainly popularised in Maynard Smith & Szathmáry’s (1995) The Major Transitions in Evolution. Here, the authors are not promoting the fallacy of guided evolution, where the inevitable consequence is increased and universal complexity. Their thesis is more subtle: that some lineages become more complex over time, with this increase being attributable to the way in which genetic information is transmitted between generations. In particular, they note eight transitions in the evolution of life:

What’s notable about these transitions, and why they aren’t necessarily an arbitrary list, is that all of them share some broad commonalities, namely:

Continue reading “Evolving Linguistic Replicators: Major Transitions and Grammaticalisation”

Special issue of Evolutionary Psychology on language evolution

The Journal of Evolutionary
Psychology has published its special issue on language evolution, and access is currently free.

Here’s the table of contents:

Evolutionary psychology and the origins of language (editorial)
Thomas C. Scott-Phillips

Review of geographic variation in terrestrial mammalian acoustic signals: Human speech variation in a comparative perspective
Adriano R. Lameira, Roberto A. Delgado and Serge A. Wich

Environment, methodology, and the object choice task in apes: Evidence for declarative comprehension and implications for the evolution of language
H. Lyn

Modelling vocal anatomy’s significant effect on speech
Bart de Boer

What exactly evolved?
A review of The Evolution of Human Language: Biolinguistic Perspectives , edited by Richard K. Larson, Viviane Déprez, Hiroko
Yamakido
Robert Truswell

A minimal approach is insufficient
A review of Language Evolution and Syntactic Theory by Anna R. Kinsella
Martin Edwardes

How language came to be?
A review of The Evolution of Language , by Tecumseh Fitch
Robin Dunbar

The Danish Language Collapse

On a lighter note, some writers at the Norwegian show Uti Vår Hage wondered what would happen if a language collapsed. It’s quite funny – they do the standard thing along the way of mocking Danish. This video reminds me of another joke I heard recently, where the Dutch refer to Afrikaans as ‘loldutch.’ For instance, giraffe is kameelperd, meaning ‘camel leopard.’ Weird. For more examples, look at the Facebook page of people making fun of Afrikaans. It’s apparently amusing, but I don’t understand a word.

Note: There are a few swear words in the video.

Erro Replicado

Replicated Typo is, as the name suggests, interested in transmission and change of cultural phenomena.  I’m also particularly interested in bilingualism.  That’s why I have to point out my recent discovery at Cognição, Linguagem e Música: A post by me, in Portuguese.

Well, more accurately, Pedro Lourenço Gomes has translated one of my recent articles.  It’s fascinating that some of my thoughts may reach people with whom I could not communicate directly.  Here’s an extract:

Original: There is a battle about to commence.  A battle in the world of cognitive modelling.  Or at least a bit of a skirmish.  Two articles to be published in Trends in Cognitive Sciences debate the merits of approaching cognition from different ends of the microscope.

Translation: Há uma batalha prestes a começar. Uma batalha no mundo da modelagem cognitiva. Ou pelo menos uma escaramuça. Dois artigos a serem publicados na Trends in Cognitive Sciences debatem os méritos de abordar a cognição a partir de lados diferentes do microscópio.

Just for comparison, here’s the original run through Google translate : Há uma batalha prestes a começar. Uma batalha no mundo da modelagem cognitiva. Ou pelo menos um pouco de uma escaramuça. Dois artigos que serão publicados no Trends in Cognitive Sciences debate o mérito de abordar a cognição de lados diferentes do microscópio.

Actually, it looks like Google translate has done an OK job, although I don’t know anything about Portuguese.  I had a look for more translations of Replicated Typo posts by searching for “Replicated Typo” with various language filters.  Alas, I could find nothing.

Cognição, Linguagem e Música looks like a great blog with reviews of books and articles and lots of posts about music.

Recursion: what is it, who has it, and how did it evolve?

Hello Hello and Happy New Year,

So a new article appeared on the internet late last year by Coolidge, Overmann and Wynn (2010) (hereafter referred to as COW because it makes me smile). It’s a really short sweet little paper and you should read it as recursion is perhaps one of the hottest topics around language evolution. This generally stems from Hauser, Chomsky and Fitch’s (HCF, 2002) claim that it is the only feature of language unique to humans. I thought it would be useful to outline some of the issues surrounding it as put forward by the COW paper due to its high-profile, controversial and important position within current issues in language evolution.

History

Recursion was first talked about within the field of linguistics by Bar-Hillel in 1953. This was before Chomsky included the concept in his Generative Grammar in 1956.

It wasn’t until 2002 that HCF made the claim that recursion was the only feature of language which was included in the faculty of language in the narrow sense (FLN) and was therefore unique to humans.

Definition

The article outlines two definitions of recursion (within linguistics):

(1) embeddedness of phrases within other phrases, which entails keeping track of long-distance dependencies among phrases

(2) the specification of the computed output string itself, including meta-recursion, where recursion is both the recipe for an utterance and the overarching process that creates and executes the recipe

I always worry when there is more than one definition for a thing because this often results in people talking past eachother or getting confused within their own arguments. These definition are also important to define before one starts making claims about whether recursion is present in species outside of humans or what people are talking about when referring to the evolution of recursion.

Evolutionary Scenarios

The paper also outlines two evolutionary scenarios for the adaptive value of recursion in human language.

(1) The gradualist position posits precursors, such as animal communication and protolanguages, and holds that the selective purpose of recursion was for communication.

(2) The saltationist position assumes no gradual development of recursion and posits that it evolved for reasons other than communication

The latter of these is the stand point taken by the HCF paper. Reasons for recursion evolving if one discounts communication could include the increase of working memory for other reasons or spacial navigation.

Pinker and Jackendoff (2005) argue that since recursion only exists in language to express recursive thoughts it must have pre-existed language.

COW (2010) points out that this is all very well but the question remains of what are recursive thoughts and why are they adaptive? These recursive acts may exist for the purposes of diplomatic speech, perlocutionary acts or for prospective memory and cognition (these are discussed at greater length in COW). These assume that the adaptive force was a social one which before Pinker and Jackendoff was not considered because recursion is often understood away from the social context of speech acts in the realm of mathematics.

Unique to Humans?

An often cited example debunking recursion’s importance to human language is the Piraha tribe who apparently do not have it (Everett 2005). The data from Everett is anecdotal, from one source and sketchy. Even if one was to accept the claims of lack of recursion they can be attributed to other factors such as cultural constraints or (although I think this is going a bit far, but then Bickerton always does go a bit too far) claiming the Piraha tribe have an underlying neurophysiological deficiency such as a limited working memory capacity or an extreme case of acquisitional delay.

COW then covers several animal studies which claim that recursion is present in animals including starlings and various monkeys. These are subject to the claim that the ability to acquire a phrase structure grammar means the presence of recursive ability (which is bollocks). These studies also fall short when one considers that starling’s songs are used to communicate emotional states, not recursive thoughts.

References

Bar-Hillel Y. (1953) On recursive definitions in empirical science. Proceedings of the 11th International Congress of Philosophy, Brussels. 19535:160165.

Coolidge, F., Overmann, K., & Wynn, T. (2010). Recursion: what is it, who has it, and how did it evolve? Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science DOI: 10.1002/wcs.131

Hauser MD, Chomsky, N, Fitch (2002) The faculty of language: what is it, who has it and how did it evolve? Science, 298:1569-1579

http://www.st-andrews.ac.uk/~wtsf/downloads/HCF2002.pdf

“Xanadu” Revisited (Culturomics?)

Google has just released an interesting dataset. Geoff Nunberg describes it at Language Log:

Culled from the Google Books collection, it contains more than 5 million books published between 1800 and 2000 — at a rough estimate, 4 percent of all the books ever published — of which two-thirds are in English and the others distributed among French, German, Spanish, Chinese, Russian, and Hebrew. (The English corpus alone contains some 360 billion words, dwarfing better structured data collections like the corpora of historical and contemporary American English at BYU, which top out at a paltry 400 million words each.)

It is, he says, “the largest corpus ever assembled for humanities and social science research.” The New York Times has reported on it and there’s an article in Science based on it.

You can also play around with it online with the Google Books Ngram Viewer. You enter individual words or phrases (up to five words long) and a Google graphs their frequency over time. I’ve spent a little time playing around with it.

In particular, I’m interested in the proper noun, “Xanadu.” As you may know, it’s the name of Kubla Khan’s summer capital and is also the second word in Coleridge’s most famous poem, “Kubla Khan.” Several years ago I did a Google search on “Xanadu” and was surprised to come up with over two-million hits. How’d that happen? I wondered.

I ended up writing a long post on The Valve, which generated an interesting discussion, and then distilling that down into a tech report. You can download the report here (One Candle, a Thousand Points of Light: The Xanadu Meme). Here’s the abstract:

I treat a single word ‘xanadu’, as a ‘meme’ and follow it from a 17th century book, to a 19th century poem (Coleridge’s “Kubla Khan”), into the 20th century where it was picked up by a classic movie (“Citizen Kane”), an ongoing software development project (Ted Nelson’s Project Xanadu), and another movie and hit song, Olivia Newton-John’s Xanadu. The aggregate result can be seen when you google the word, you get 6 million hits. What is interesting about those hits is that, while some of them are directly related to Coleridge’s poem, more seem to be related to Nelson’s software project, Olivia Newton-John’s film and song, and (indirectly) to Welles’ movie. Thus one cluster of Xanadu sites is high tech while another is about luxury and excess (and then there’s the Manchester Swingers Club Xanadu).

Continue reading ““Xanadu” Revisited (Culturomics?)”

Fun Language Experiment: Results

Two days ago I ran a pilot experiment online from Replicated Typo.  Thanks to all who took part. It’s a bit cheeky to exploit our readers, but it’s all in the name of science.  Unfortunately, the pilot was a complete failure. Suggestions and comments are welcome.

The experiment was into the role of variation in language learning.  Here’s what I was up to (plus the source code for running similar experiments):

Continue reading “Fun Language Experiment: Results”

Cross-species signaling

One of the conundrums of language is why an individual would give away information.  Humans appear desperate to tell people about things.  Animals, on the other hand, aren’t that interested in communicating beyond basic signalling for survival.  However, the wildlife video below points out another problem:  Even if an animal has a desire to communicate, others might not want to listen.

This video captures the difficulty of trying to make yourself understood through arbitrary signalling systems, and the relative ease of gesture.

Something I didn’t know was that Hedgehog spines, as well as being protective,  evolved so that they can be vibrated as a form of signalling.

The Bog

If you like wading through deposits of dead animal material, then you should go over and visit Richard Littauer’s new blog, The Bog. Having been exposed to his writings on both this blog, and through the Edinburgh language society website, I’m sure it will be worth a visit — for good writing, if not for your dire need to distinguish between forest swamps and shrub swamps. His first post is on Mung, the colloquial name for Pylaiella littoris, which is apparently a common seaweed. Here is his quick overview of the blog:

So, The Bog is going to be the resting place for various studies and explorations. Richard Littauer is the writer; he is working on his MA in Linguistics at Edinburgh University. He writes about evolutionary linguistics and culture at Replicated Typo, about general linguistic musings at a non-academic standard at Lang. Soc., about constructed languages on Llama, and about various philosophical things at Pitch Black Press. Since none of these blogs were a perfect fit for the scientific equivalent of a swamp-romp through subjects he doesn’t study, he set up this blog. Expect posts about ecology, biology, linguistics, anthropology, or anything in between.

The fact that it’s called the Bog has nothing to do with the British slang for ‘bathroom’. Rather, Richard (well, I) have an affinity with swamps for some unexplained reasons. Expect posts on swamps.

If that doesn’t appeal to you, then Richard is also well-known for being the world’s number one Na’vi fan.

From Natyural to Nacheruhl: Utterance Selection and Language Change

Most of us should know by now that language changes. It’s why the 14th Century prose of Geoffrey Chaucer is nearly impenetrable to modern day speakers of English. It is also why Benjamin Franklin’s phonetically transcribed pronunciation of the English word natural sounded like natyural (phonetically [nætjuɹəl]) rather than our modern variant with a ch sound (phonetically [nætʃəɹəl]). However, it is often taken for granted on this blog that language change can be understood as an evolutionary process. Many people might not see the utility of such thinking outside the realm of biology. That is, evolutionary theory is strictly the preserve of describing biological change, and is less useful as a generalisable concept. A relatively recent group of papers, however, have taken the conceptual machinery of evolutionary theory (see Hull, 2001) and applied it to language.

It's all natyural, yo!

Broadly speaking, these utterance selection models highlight that language change occurs across two steps, each corresponding to an evolutionary process: (1) the production of an utterance, and (2) the propagation of linguistic variants within a speech community. The first of these, the production of an utterance, takes place across an extremely short timescale: we will replicate particular sounds, words, and constructions millions of times across our production lifetime. It is as this step where variation is generated: phonetic variation, for instance, is not only generated through different speakers having different phonetic values for a single phoneme — the same speaker will produce different phonetic values for a single phoneme based on the context. Through variation comes the possibility of selection within a speech community. This leads us to our second timescale, which sees the selection and propagation of these variants — a process that may “take many generations of the replication of the word, which may–or may not–extend beyond the lifetime of an individual speaker.” (Croft, in press).

Recent mathematical work in this area has highlighted four selection mechanisms: replicator selection, neutral evolution, neutral interactor selection, and weighted interactor selection. I’ll now provide a brief overview of each of these mechanisms in relation to language change.

Continue reading “From Natyural to Nacheruhl: Utterance Selection and Language Change”